Schrievwies vun Afkörten
De Schrievwies vun Afkörten is in plattdüütsch jüst so as in hoochdüütsch. Hier sünd Regeln un Raatslääg to finnen, as dat nu begäng is:
De Schrievwies vun Afkörten is in plattdüütsch jüst so as in hoochdüütsch. Hier sünd Regeln un Raatslääg to finnen, as dat nu begäng is:
De Fehrsgill hett Stimmen to de nedderdüütsch Spraak tohoopstellt[1]. Welke sünd hier in Plattdüütsch översett. Johann Wolfgang von GoetheDichter
Dat is woll nich ganz so eenfach. Alleen dat Översetten vun “Jugendsprache“ kunn heeten „Jöögdspraak“ oder so. Ik meen, so as in de Överschrifft is dat nich verkehrt.
För dit Thema gifft dat enen goden Text bi de Fehrs Gill. Allens wat dor schreven wurren is, is ok no mien Menen richtig. För allen kummt da op twee Saken up an:
Tosammensette Wöör (Komposita) warrt in Plattdüütsch veel weniger bruukt as in Hoochdüütsch. Dat is in plattdüütsch bald so as in Engelsch oder ok in annere Spraken.
Plattdüütschet Wöörbook för LibreOffice is nu nee rutgeven worrn De Vereen „De Plattdüütschen e. V.“ in‘n Landkreis Stood un „The Document Foundation“ geevt vundaag de nee Verschoon vun dat Wöörbook för de nedderdüütsche Spraak rut.
Frömdwöör warrt in plattdüütsch so schreven as ok in hoochdüütsch. Wenn dat Woord aver ganz anners utsnackt warrt, denn is dat ok anners schreven. Dat is so bi „Bagaasch“ (hoochdüütsch Bagage) un „Etaasch“ (hoochdüütsch Etage).
Dat gifft swache un starke Verben; dat gifft ok regelmatige un nich regelmatige Verben. Bi swache Verben is dat so, dat bi dat Bögen (Konjugatschoon) de Hööftvokaal desülvige blieven deit un de Tieden un Personen över Anhäng (Suffixen) bildt warrt.
De Eenheitsplural is en Kennteken vun de plattdüütsche Spraak. De Pluralformen vun dat Verb in de Nutied warrt in plattdüütsch op -t bildt: wi maakt, ji maakt, se maakt (in de olen Stammrebeden von de Sassen: Holsteen, Noordneddersassen, Oostfalen, Westfalen)1.
Jeedeen weet, dat man in platt schrifft: „Dat höört mi“ (Das gehört mir) un nich „Dat gehöört mi“ oder „Dat heff ik arvt“ (Das habe ich geerbt). Man bruukt ok „winnen“ för „gewinnen“, „slaten“ för „geschlossen,