↓ Zum Inhalt
plattdüütsch plattdeutsch

De Platt-Blog vun Jörn Knabbe

Main Navigation

  • Startseite
  • Över mi
  • Impressum
  • Datenschutz

Schlagwort: ge-

Keen Vörsülv „ge-“ in Plattdüütsch?

By Jörn Knabbe Posted on 10. August 2016 Veröffentlicht in Allgemein Tagged with ge-, platt übersetzen, Rechtschrieven

Jeedeen weet, dat man in platt schrifft: „Dat höört mi“ (Das gehört mir) un nich „Dat gehöört mi“ oder „Dat heff ik arvt“ (Das habe ich geerbt). Man bruukt ok „winnen“ för „gewinnen“, „slaten“ för „geschlossen,

Söken

Neeste Bidräg

  • Schrievwies vun Afkörten
  • Tüügnissen för de plattdüütsche Spraak
  • Jöögdspraak/Jugendsprache
  • Wohen geiht dat mit Plattdüütsch?
  • Tosammensette Wöör (Komposita)

Neeste Kommentor

  • Jörn Knabbe bei Plattdüütschet Wöörbook nee rutgeven (Klookschriever)
  • Ute Duckstein bei Plattdüütschet Wöörbook nee rutgeven (Klookschriever)
  • Jörn Knabbe bei Woför bruukt man plattdüütsch?
  • Martín Rincón Botero bei Woför bruukt man plattdüütsch?
  • Jörn Knabbe bei Keen Vörsülv „ge-“ in Plattdüütsch?

Söökwöör

-ung a oder o Eenheitsplural Frömdwöör ge- Goethe hoochdüütsch Jugendsprache Jöögdspraak Klookschriever Komposita nich regelmatige Verben plattdeutsch plattdüütsch platt übersetzen Rechtschrieven regelmatige Verben starke Verben Stimmen swache Verben tosammensett Tüügnissen woför plattdüütsch Wöörbook Översetten Übersetzer Übersetzung å
© 2023 Copyright by Jörn Knabbe | Powered by Responsive Theme
Top